Deze maand komt mijn nieuwe boek ‘101 Tips voor Reisfotografie’ uit en om dat te vieren krijg je gedurende de maand juli 10 tips uit het boek geserveerd. In deze vierde tip heb ik het over de vraag hoe je mensen kan benaderen om hun portret te maken.
Je vindt elke tip twee keer: eenmaal als tekst, zoals hij in het boek staat, en eenmaal als een video-uittreksel uit het webinar dat ik onlangs gaf ter gelegenheid van de voorstelling van het boek.
Hoe benader je mensen?
’Neen’ heb je, ‘Ja’ kan je krijgen…
Een van de meest gestelde vragen over reisfotografie is hoe je mensen benadert om ze te portretteren. Het helpt om je in te beelden dat je niets te verliezen hebt, behalve misschien een klein deukje in je ego: ‘Neen’ heb je, ‘ja’ kan je krijgen. Neem het aan van iemand die ooit nog in een heel ver verleden in het kader van een jobtraining een week levensverzekeringen deur-aan-deur moest verkopen: er bestaan ergere dingen om aan de man te proberen brengen dan een foto. Die week leek nooit te eindigen! In vergelijking daarmee is het fotograferen van een vreemde kinderspel. Hieronder een aantal tips:
Let op je non-verbale communicatie: zorg dat je vriendelijk en niet-bedreigend overkomt. Let ook op je intonatie.
De meeste mensen begrijpen heus wel wat je bedoelt wanneer je glimlacht en ondertussen je camera naar boven haalt. Ik pauzeer dan even en wacht op een reactie of ik verder mag doen of niet.
Respecteer het wanneer de andere niet gefotografeerd wil worden. Je hebt niets aan een gestolen foto waar iemand je kwaad zit aan te staren.
Toen ik door Iran fietste, waar de foto links vandaan komt, had ik een bevriende Iraniër in het Farsi ‘Mag ik uw foto maken?’ op eensticker laten schrijven die ik op mijn lenskap had gekleefd. Ik toonde de lenskap dan aan de persoon in kwestie. Ik had ook een kaartje mee (alweer in het Farsi) met meer uitleg over wie ik was en wat ik met de foto’s van plan was.
Probeer een paar woorden van de taal te memoriseren, al is het maar fonetisch. Zo kan ik bijvoorbeeld in het Hindi (min of meer) zeggen ‘Kijk naar hier aub’, ‘Kijk naar daar aub’ en ‘Kijk naar het licht.’ Op restaurant kom ik daar niet ver mee, maar het helpt me alvast aan betere portretten.
Tenslotte mogen we in dit app-tijdperk niet vergeten dat de alomtegenwoordige smartphone soelaas kan bieden: een gratis app zoals Google Translate laat je toe om zinnen online te vertalen. Voor vreemde geschriften, zoals het Hindi, krijg je ook een fonetische vertaling te zien en je kan de zin zelfs laten uitspreken.
Hieronder kan je zien wat ik tijdens het webinar over dit onderwerp te vertellen had…
Vond je deze tip interessant? In ‘101 Tips voor Reisfotografie’ vind je er nog 100 andere! Het boek is vanaf midden juli verkrijgbaar en je kan het nu vooraf bestellen in een Standard en een Deluxe Edition. De Standard Edition omvat het gedrukte boek (inclusief verzending naar België of Nederland) en kost €32.95 maar 90% van de mensen die het boek vooraf bestellen kiezen voor de Deluxe Edition: voor slechts €17 extra ontvang je namelijk bovenop het gedrukte boek ook nog de PDF ebook versie (t.w.v. €24.95) én een set Nederlandstalige video-tutorials (t.w.v. €49.95) waarin ik je het verhaal en de nabewerking van 10 van mijn favoriete foto’s uit het boek verklap. Tijdelijk kost de Deluxe Edition van ‘101 Tips voor Reisfotografie’ slechts €49.95 i.p.v. €69.95. Inclusief verzending naar België of Nederland.
Heb je extra veel tijd om te lezen deze zomer? Dan is Triple Deluxe iets voor jou: de bundel van de Deluxe Editions van mijn drie boeken: 101 Tips voor Reisfotografie, 101 Tips voor Straatfotografie en Flash! Flitsfotografie op locatie. Samen goed voor meer dan 750 pagina’s leesplezier en meer dan 7 uur video-tutorials. Gedurende juli slechts €99 i.p.v. €189.85.
Hieronder vind je een voorproefje van de layout en de inhoud van het boek!
Liever volledig digitaal?
101 Tips voor Reisfotografie is ook beschikbaar in een Standard - PDF en een Digital Deluxe versie (de PDF én de 10 voor-en-na tutorials).